Peru-Spiegel-Mail
Mai 2011 – de
Sehr geehrte Damen und Herren,
nachstehend bieten wir Ihnen kulturelle und touristische
Informationen zu Peru an, über die Beziehungen Perus zur
deutschsprachigen Welt, zu den mit Peru-Spiegel / Espejo del
Perú, PeruTravelWorld und Deutsch in aller Welt
verbundenen Internetseiten. Wir hoffen, dass sie Ihr Interesse
finden.
Erwin Dopf
Eintragungen im
deutsch-peruanischen Adressbuch
Die letzten Erneuerungen und neue herausgestellte Einträge im
Abschnitt «Peru»:
Yajesmar und
Information Technology Peru. Neue Einträge gibt es im
Abschnitt «Deutschland» in der Kategorie
Partnerschaft und
Peruanische Produkte, sowie im Abschnitt «Österreich» in der
Kategorie
Peruanische Produkte.
Reorganisation im
deutsch-peruanischen Adressbuch
Das
Deutsch-peruanische Adressbuch wurde umorganisiert. Alle
Seiten befinden sich jetzt auf einer anderen Position. Trifft ein
Besucher auf die bisherige Seitenposition wird er automatisch
auf die neue Stellung umgeleitet. Überprüfen Sie bitte Ihre
Einschreibungen und die Sie interessierenden Daten. Für
Mitteilungen zu Änderungen und Erweiterungsvorschlägen sind wir
sehr dankbar.
Namenslisten von Einwanderern
Die Anthropologen Juan Carlos Miranda – österreichischer
Abstammung – und Daniel Abuhadba unterbreiten mehr Information zur
europäischen Einwanderung in Peru,
kleinen Gruppen europäischer Einwanderer und Aufstellungen von
Nachnamen von Einwanderern aus der
Tschechoslowakei,
Griechenland,
Polen,
Rumänien,
Russland, der
Türkei und dem
Baskenland.
Nachfahren deutschsprachiger Einwanderer
Es gibt Nachfahren deutschsprachiger Einwanderer in Peru, die mehr über
ihre Vorfahren wissen möchten und solche, die bereit sind, ihre
Kenntnis mitzuteilen, damit diese auch Anderen nützen können. In
den
Geschichten deutschsprachiger Einwanderer (Historias de
inmigrantes de habla alemana) gibt es bis jetzt Kommentare zu
den Nachnamen
Ackermann,
Bassalik,
Fisfalen,
Lodtmann,
Rosembertt,
Steiert und
Württele.
Deutschsprachige Gemeinschaften Lateinamerikas
Von Dienstag, den 22. November bis Sonntag, den 27. November
findet in
Frutillar, im Süden Chiles, das neunte Treffen der
deutschsprachigen Gemeinschaften Lateinamerikas statt.
Mehr Information.
Die
peruanische Küche unter den besten der Welt
Die Deutsche Astrid und der Peruaner Gastón stehen hinter dem
Namen «Astrid & Gastón – cocina peruana», dem peruanischen
Restaurant, das zu den besten der Welt zählt.
Mehr Information.
Gegenstände
aus Machu Picchu kehren nach Peru zurück
366 geliehene archäologische Gegenstände aus Machu Picchu, die
Hiram Bingham vor fast 100 Jahren in die USA brachte, kehrten
nach Peru zurück.
Mehr Information.
Starker «deutscher» Einfluss in peruanischen Hotels
Unter den besten Unterkünften der Welt sind auch 11 aus Peru zu
finden, 6 von ihnen mit starkem «deutschen» Einfluss.
Mehr Information.
Deutsches Literaturprogramm
aus Kanada
Aus Ottawa in Kanada kommt ein Programm über deutschsprachige
Literatur, das auch in der ganzen Welt gehört werden kann.
Mehr Information.
«Peru-Spiegel- Mail» ist ein Informationsdienst von «Peru-Spiegel»,
«PeruTravelWorld» und «Deutsch in aller Welt». Wir hoffen, dass
er für Sie nützlich ist und Sie nicht belästigt. Wenn Sie ihn
nicht mehr erhalten wollen, verständigen Sie uns bitte durch
eine E-Mail an:
mail@deutsch-peruanisch.com.
| |
|